petro_gulak: (... and the Bookman)
Мысли, собранные здесь, взяты мною из очень большого количества сочинений и сборников мыслей.
Мысли без подписи или взяты мною из сборников, в которых не обозначены их авторы, или принадлежат мне.
Остальные мысли подписаны их авторами, но, к сожалению, когда я выписывал их, я не обозначал точно, из какого именно сочинения они взяты. [...]
Я желал бы, чтоб читатели испытали при ежедневном чтении этой книги то же благотворное, возвышающее чувство, которое я испытал при ее составлении и продолжаю испытывать теперь как при ежедневном чтении ее, так и при работе над улучшением ее второго издания.

(Л.Н.Толстой. Предисловие к "Кругу чтения")

"Покойный был замечательным стилистом..."
petro_gulak: (Just Homsa)
"- Почему вы не носите очки? - спросили у Муравья.
- Как вам сказать... - ответил он. - Мне нужно видеть солнце и небо, и эту дорогу, которая неизвестно куда ведет. Мне нужно видеть улыбки моих друзей... Мелочи меня не интересуют".

R. I. P.

ДОДО

Dec. 23rd, 2016 11:42 pm
petro_gulak: (... and the Bookman)
Вот мы тут сидим, а в июне новый роман Нила Стивенсона выходит. Правда, в соавторстве. И science fantasy.

The Rise and Fall of D.O.D.O.
A Novel
by Neal Stephenson, Nicole Galland


When Melisande Stokes, an expert in linguistics and languages, accidently meets military intelligence operator Tristan Lyons in a hallway at Harvard University, it is the beginning of a chain of events that will alter their lives and human history itself. The young man from a shadowy government entity approaches Mel, a low-level faculty member, with an incredible offer. The only condition: she must sign a nondisclosure agreement in return for the rather large sum of money.

Tristan needs Mel to translate some very old documents, which, if authentic, are earth-shattering. They prove that magic actually existed and was practiced for centuries. But the arrival of the scientific revolution and the Age of Enlightenment weakened its power and endangered its practitioners. Magic stopped working altogether in 1851, at the time of the Great Exhibition at London’s Crystal Palace—the world’s fair celebrating the rise of industrial technology and commerce. Something about the modern world "jams" the "frequencies" used by magic, and it’s up to Tristan to find out why.

And so the Department of Diachronic Operations—D.O.D.O. —gets cracking on its real mission: to develop a device that can bring magic back, and send Diachronic Operatives back in time to keep it alive . . . and meddle with a little history at the same time. But while Tristan and his expanding operation master the science and build the technology, they overlook the mercurial—and treacherous—nature of the human heart.
petro_gulak: (... and the Bookman)


Первое издание, подготовленное Львом Лосевым.
Очерк "Пятая зона - Ленинград" после этого, кажется, не переиздавался вовсе. (Нет, соврал я: переиздавался, но весьма редко.)
petro_gulak: (... and the Bookman)
- его пересказ "Химической свадьбы" вышел в свет и уже добрался до меня;
- новый роман должен выйти осенью 2017-го (наконец-то! #видайтеукраїнською);
- в июне выходит сборник рассказов и эссе.

totalitopia
petro_gulak: (The Good)
TheCrownNetflix

[livejournal.com profile] vika_garna сформулировала впечатления от "Короны". Присоединяюсь к сказанному; и пара добавлений.
Во-первых, сериал помнит о традициях, и не только классицистических. Снова и снова повторяющийся "бунт" королевы, успешно подавляемого ее слугами, - это, конечно, "Да, господин министр". (Судя по англоязычным отзывам, не у одного меня такая ассоциация.) Пародией комедии будет трагедия (или хотя бы драма), всё по Тынянову. [В сторону: точно так же, как "Остаток дня" - пародия на "Дживза и Вустера".]
Во-вторых, именно из-за этой повторяемости сериал получился более "вертикальным", чем "горизонтальным", и не случайно, что едва ли не самые сильные серии работают как вставные новеллы о Черчилле. ("Аудиенция" или, скажем, "Королевская речь" отчасти выигрывают за счет большей сжатости - но это можно сказать о большинстве сериалов.) Но, так или иначе, а во втором сезоне модель _должны_ сменить. Посмотрим - а пока что спасибо британскому телевидению еще и за количество сериалов в списке "К просмотру обязательно".
petro_gulak: (Just Homsa)
я в ефірі радіо "Культура" (програма "Читач", ведуча Марина Муляр).
Що коїться в літературі; що я раджу читати (спойлер: те ж саме, що й завжди).
petro_gulak: (... and the Bookman)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ygam в Ах, Мікіта, Мікіта
Вчера вечером гулял по ЮТюбу, и обнаружил вот какую потрясающую запись. Я сначала не понял многих слов, но [livejournal.com profile] yuzhanin расшифровал большую часть, и я по смыслу восстановил оставшиеся:



... )
petro_gulak: (... and the Bookman)
Наверняка уже отмечали:
"Стадо оленей, необыкновенно красивых и грациозных, о которых он читал вчера, пробежало мимо него..."
"Altogether elsewhere, vast / Herds of reindeer move across / Miles and miles of golden moss, / Silently and very fast".
В обоих случаях образ работает на контрасте с окружающим ужасом.
petro_gulak: (... and the Bookman)
«Легенда о малорусском сепаратизме, очевидно, еврейского происхождения и рекламируется евреями и их агентами в своих целях. Ведь политический сепаратизм отвергается даже демократствующими украинофилами, не говоря уже об украинофилах консерваторах (...).
И в то время, когда наши враги смотрят на Россию, как на при смерти больного человека, зарясь на наследство после его смерти, – в то время как престиж России пал, и есть настоятельная надобность в поднятии его, наши близорукие патриоты, на руку дальновидным нашим врагам, выставляют и рекламируют жупел украинского сепаратизма!
(...) подобно тому, как предательство Москвы во времена гетьмана Дорошенка заставило последнего вступить в союз с Турцией, так и гнет малорусского патриотизма в новейшее время со стороны Петербурга заставил часть украинофилов вступить в союз с евреями. А известно, что евреи с успехом дурачат все коренные народности и правительства. Не миновали того и народности, населяющие Россию, и прежде всего русские. Часть украинофилов сдвинута была еврейским влиянием в сторону нигилизма, социализма, демократизма и т. п. Это же дало евреям повод сочинить жупел украинского сепаратизма и направить на них со стороны правительства притеснения в отношении языка и литературы».

(Я. Демченко. Оклеветание Шевченка некоторыми патриотами (Из газеты «Киев»). К., 1910. С. 8-9, 12-13.)
petro_gulak: (... and the Bookman)
Джон Клют процитировал в ФБ:

Here is T S Eliot in 1939, after the collapse of the West at Munich, and Central Europe's throat exposed to the knife and the gloating:
"The feeling which was new and unexpected was a feeling of humiliation, which seemed to demand an act of personal contrition, of humility, repentance and amendment; what had happened was something in which one was deeply implicated and responsible."
petro_gulak: (... and the Bookman)
В сериале "Корона" (о котором, думаю, еще напишу) Елизавета произносит речь в честь Черчилля и говорит, помимо прочего:
"I will remember you always for your magnanimity, your courage at all times, and for your unfailing humor founded in your unrivalled mastery of the English language".
На самом деле это слова Идена, но, в любом случае, суть английского юмора - в господстве над языком ("Вопрос в том, кто из нас здесь хозяин, - сказал Шалтай-Болтай") и глубочайшем равнодушии к переводчикам.
(Это мы обсуждали названия серий "Шерлока" - пример элементарный, но вполне наглядный. Даже "The Final Problem" не очень-то переведешь адекватно.)
petro_gulak: (... and the Bookman)
"Мертвые текут живо, свежее и бодрее..."
Н. В. Гоголь, 1836 г.

Дуэль

Dec. 8th, 2016 11:07 pm
petro_gulak: (... and the Bookman)
У Вудхауза, видимо, были давние счеты с Чеховым ("...и не повесился ли Иван в амбаре?"). Неожиданная и, скорее всего, случайная, но все-таки параллель:
"- Александр Давидыч, - сказал он дрожащим голосом, - спаси меня! Умоляю тебя, заклинаю, пойми меня! Положение мое мучительно. Если оно продолжится еще хотя день-два, то я задушу себя, как... как собаку!" ("Дуэль").
"- Но помни, Твистлтон, - прибавил Билл..., - помни, если я пойму, что другой видит в ней игрушку, не дает ей счастья, разрывает сердце, я оторву ему голову и удушу его, как...
- Собаку? - подсказал Мартышка.
- Нет, не собаку. Кто душит собак? Как змею.
Мартышка мог сказать, что и змей душат редко, но ему не хотелось" ("Дядя Динамит").

Суворин хотел, чтобы Чехов назвал повесть не "Дуэль", а "Ложь". Еще есть хорошие названия - "Берег", "Выбор", "Тля"... Режимы меняются, эстетика остается.
petro_gulak: (Just Homsa)


"Клуб Семейного Досуга" выпустил в свет антологию "Странствие трех царей". Составитель Владимир Аренев, авторы из Украины, Беларуси, России, Польши, Китая, Англии (Терри Пратчетт в переводе Ефрема [livejournal.com profile] satharisа Лихтенштейна) и Америки (Джеймс Брэнч Кэбелл в моем переводе). Рекомендую.
Из предисловия: "Действие всех рассказов и повестей ... происходит не в выдуманных королевствах, а на нашей Земле, — на Земле, однако отличающейся одной важной деталью. Здесь рядом с людьми живут мифологические и фольклорные персонажи".
Полное содержание книги.
petro_gulak: (... and the Bookman)
Ослышки по-английски называются "мондегрин" (потому что "And laid him on the green" => "And Lady Mondegreen"). По-русски это тоже дама - "красавица Икуку". Нет ли в этом некой закономерности?

Интересно, какой процент украинцев, знающих, кто такой Бармаглот, помнят, кто такой Курзу-Верзу? Так отож.
petro_gulak: (... and the Bookman)
"[В романі Яновського "Вершники"] битва під Компаніївкою 1919 року виступала прообразом сутності всієї громадянської війни на Україні" (П. П. Кононенко, 1985).

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 17th, 2017 09:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios