May. 16th, 2016

petro_gulak: (... and the Bookman)
Из письма Чернышевского к Пыпину (3 мая 1875 г., Вилюйск):

«Я составил словарь английских рифм, чтобы написать несколько песен по-английски. Это нужно, чтобы сборник имел специально английский характер.
Вот начало первой песни:
(Это в честь примирения Англии с Америкою по делу об Элебеме в годовщину заключения Вашингтонского трактата):

We all who sing this song of Love
We all are of the same, great, Nation
Our blood is one, our language one
The same our feelings' inclination

и тому подобное, патриотическое английское и американское.
Мало ли труда, составить словарь рифм?
Легко ли писать английские стихи мне, не знающему английского выговора?
Нет нужды. Пишу».
(ПСС, XIV, 612)

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 04:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios