Nov. 5th, 2016

petro_gulak: (... and the Bookman)
Тот сравнительно нечастный случай, когда автопародия (а) смешна, (б) лучше исходника, (в) имеет самостоятельное значение и, пожалуй, не уступает Пруткову.

Валентин Стенич (1897–1938).
Исходник:

Символы, фразы, рифмы, сплетенья строф,
старые идолы, новые фетиши,
когда-то впились в мозг ядовито и остро....
Теперь ты навеки проклятьем отметишь их.

Написал письмо кому-нибудь милому и родному —
кровавый вопль из слов сковал.
И вдруг заволнуется ума неуемный омут —
«Это ты читал у Маяковского».

Всю тоску и любовь сплетешь в щемящем слове,
целуя любимый, ласковый локон.
Кто-то злой и хитрый безжалостно словит —
«Это? ... Это взято у Блока».

Отдавшись святейшей весенней истоме,
зачарованный и смутный стоишь на лугу.
«Ты не забыл? Ты помнишь? В таком-то томе
об этом писал Сологуб».

Пожалейте! Уйдите! Где ты, жизнь своя и простая?
Куда уйти от кошмара проклятого?!
То же самое писала в «Белой стае»
Анна Андреевна Ахматова.


Автопародия:

Бывают такие миги,
Когда не жаль и малых овец.
Об этом писала в поваренной книге
Елена Молоховец.

Неудивительно, что Эренбург принял это за пародию на Анненского: в том и смысл, что читатель должен воскликнуть: «Это? Это взято из “Трилистника осеннего”».

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 02:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios