petro_gulak: (The Good)
TheCrownNetflix

[livejournal.com profile] vika_garna сформулировала впечатления от "Короны". Присоединяюсь к сказанному; и пара добавлений.
Во-первых, сериал помнит о традициях, и не только классицистических. Снова и снова повторяющийся "бунт" королевы, успешно подавляемого ее слугами, - это, конечно, "Да, господин министр". (Судя по англоязычным отзывам, не у одного меня такая ассоциация.) Пародией комедии будет трагедия (или хотя бы драма), всё по Тынянову. [В сторону: точно так же, как "Остаток дня" - пародия на "Дживза и Вустера".]
Во-вторых, именно из-за этой повторяемости сериал получился более "вертикальным", чем "горизонтальным", и не случайно, что едва ли не самые сильные серии работают как вставные новеллы о Черчилле. ("Аудиенция" или, скажем, "Королевская речь" отчасти выигрывают за счет большей сжатости - но это можно сказать о большинстве сериалов.) Но, так или иначе, а во втором сезоне модель _должны_ сменить. Посмотрим - а пока что спасибо британскому телевидению еще и за количество сериалов в списке "К просмотру обязательно".
petro_gulak: (... and the Bookman)
В сериале "Корона" (о котором, думаю, еще напишу) Елизавета произносит речь в честь Черчилля и говорит, помимо прочего:
"I will remember you always for your magnanimity, your courage at all times, and for your unfailing humor founded in your unrivalled mastery of the English language".
На самом деле это слова Идена, но, в любом случае, суть английского юмора - в господстве над языком ("Вопрос в том, кто из нас здесь хозяин, - сказал Шалтай-Болтай") и глубочайшем равнодушии к переводчикам.
(Это мы обсуждали названия серий "Шерлока" - пример элементарный, но вполне наглядный. Даже "The Final Problem" не очень-то переведешь адекватно.)
petro_gulak: (... and the Bookman)
В душецелительном фильме «Love Actually», есть памятная сцена: мальчик Сэм признается отчиму Дэниелу, что безответно влюблен. «And what does she, he, feel about you?» – спрашивает Дэниел, ненавязчиво давая понять, что сексуальная ориентация Сэма для него совершенно не важна.
Пять переводов этой фразы.
«Це дівчинка з твоєї школи?»
«Это, наверное, девочка из школы, верно?»
«Значит, кто-то в школе, правильно, да?»
«Итак, это кто-то в школе, так?»
«Давай, ты понял, да?»
Ну, вы поняли, да?
petro_gulak: (True Neutral)
Очень знакомая музыка звучит в сериале "Корона".
- Как похоже на Майкла Наймана!..
- Это и есть Майкл Найман!..
- Это Пёрселл!..
Краткое изложение поиска научной истины.
petro_gulak: (True Neutral)
arrival

«Arrival» – не замечательный, но, безусловно, очень хороший фильм, а уж в жанре НФ – на голову выше многого и многого. И довольно верный первоисточнику – повести Теда Чана «История твоей жизни» (1998).
Для тех, кто не смотрел и не читал: на Земле из ниоткуда возникают 12 инопланетных кораблей; сидящие в них гептаподы готовы общаться, и самым главным человеком оказывается, конечно, дескриптивный лингвист.
Упрощения – и повести Чана, и профессиональной деятельности героини – неизбежны, но умерены. (Три филолога смотрели с тем большим удовольствием, что не раз сталкивались с тем же, с чем и героиня. Нет, не с инопланетянами. С необходимостью объяснить не-филологам, а чем, собственно, ты занимаешься, и почему язык – штука куда более сложная, чем зачастую полагают его носители.) Гипотеза Сепира-Уорфа доведена до предела и за пределы – на то и фантастика. Добавленный action ничего не портит (чего я боялся, посмотрев трейлер). А вот о чем НА САМОМ ДЕЛЕ эта история, сказать нельзя, потому что на этом строится главный эффект. Впрочем, и я, прекрасно знавший, на чем и как меня ловят авторы, несколько раз ахал от того, как сделано «wibbly-wobbly timey-wimey» (да, кто-то явно смотрел и «Доктора», и третий сезон «Торчвуда»). История о Неизвестном, пришедшем со звезд, оказывается историей о человеческом, очень человеческом; и иначе рассказать ее нельзя.
Рекомендую к просмотру.
petro_gulak: (... and the Bookman)
Из интервью Стивена Моффата:
Q: Other than Doctor Who, what other shows were 'appointment TV' for you when you were a child?
A: I really liked Doctor Who starring Jon Pertwee; Doctor Who starring Patrick Troughton; I was a particular devotee of Doctor Who starring Peter Davison. And Tom Baker. Doctor Who starring anyone really. It's so many shows in one, that I really required to know no other shows.
Okay, my serious answer is, I bloody loved Columbo. I think I would have written a good Columbo. And if Peter Falk would kindly bend to public opinion and stop being dead, I would very much like to write for him.

Оказывается, Моффат написал целую статью для журнала «Crime Scene» о гениальности «Коломбо». Мы все это знаем, но, как обычно у Моффата, хороши формулировки:

Steven Moffat
The Sherlock creator on the enduring genius of Columbo.

There’s a scene at the very start of Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds which centres on the most terrifying interrogation you will ever witness – and if you haven’t seen it, and only know Tarantino by reputation, it’s almost certainly not what you think. The set up is this: German occupied France; a brave and decent dairy farmer is hiding a Jewish family beneath his floorboards; Colonel Hans Landa (Christoph Waltz, who is beyond amazing), the “Jew Hunter” of the SS drops by to ask a few questions. There are, very specifically, no threats. The men with guns are left outside. Hans produces nothing more threatening than a comedy Sherlock Holmes pipe and his manners are so exquisite, so militantly fastidious, that you start reviewing your own behaviour when you drop in on your friends unexpectedly. At the end of several minutes of sustained courtesy, the dairy farmer breaks down in tears, betrays his terrified friends, and stands by as they are slaughtered.
If I could explain here how that worked, then I could write like Tarantino, and there isn’t a day goes by I don’t pray for that – you’ll just have to watch the movie. And yes, I am aware that right now I am introducing an article on television’s most lovable detective by comparing him to a Nazi. So let’s be clear: Lieutenant Columbo is not, in any sense, the terrifying Hans Landa. But they both demonstrate exactly how to cut through the world to the truth beneath it. With a friendly smile, a steel trap mind, and the heart of joyful sadist.
Do you know Columbo? I mean, really know it? We all have a vague idea of a funny man in a rain coat, and at a push we might remember his “just one more thing” catchphrase, but if that’s the extent of your knowledge, then it’s time you fixed that. Because in all of television, Columbo is unique. Columbo is exactly the same every week.
Yeah, I know what you’re thinking: all shows are. Well, no, they’re not. They’re similar, they’re not identical. Not even James Bond movies are actually identical, if you think about it. Frankly, only a game show comes close to Columbo for reproducing the same narrative episode after episode.
And if that isn’t transgression enough, how about this: Columbo isn’t actually main the character – week after week, the hero is the murderer. Traditionally, Columbo doesn’t even show up for the first twenty minutes. The murderer gets more lines, more screen time, and God knows a bigger wardrobe budget. More than that: we get to know the murderer. We get the back story, we feel their pain, we understand the terrible needs that drove them to the awful moment, and the vanity or hubris that brings them crashing down at the end. Sometimes – quite often – we even like them. It would take a heart of stone not to side with Ruth Gordon in ‘Try & Catch Me’, and Patrick McGoohan will break your heart in ‘By Dawn’s Early Light’. We live with these people. But Columbo? The man we see as Lieutenant Columbo isn’t even real. He’s a trap. A conscious construct of homely anecdotes, loveable vagueness, and tales of a never-seen wife – all camouflage for a genius predator, circling the guilty, his teeth at their throat before they even know he’s there.
Sometimes I wonder about Columbo’s wife. I’ve even wondered if she exists at all. Columbo is usually investigating celebs – actors, authors, a chef, a magician – and every time his wife is a huge fan. He’s all about asking for autographs, and stories of his wife’s single-minded devotion to whoever-it-is this week. Now look, if all that’s true, by now Columbo must have arrested every single person his wife has ever admired. She must be terrified to watch a TV show or read a book. She must hesitate to reach for a recipe! The curse of Mrs Columbo – wife, mother, and serial prison visitor.
But of course, it’s all lies, that’s the point. We only know Columbo from the point of view of the killers he haunts – and he’s too focussed and sly to ever give away anything real about himself. Except maybe once. In all the shows, I think there is one moment when we see the real man – and when the storm breaks, it is gloriously exciting. In ‘An Exercise In Fatality’ Columbo loses his temper (I still think that should be the title.) Robert Conrad is the suave, infuriating killer, and in one giddy scene, Columbo just loses it. All that fumbling, vagueness vanishes in a blink, and there is tough little bastard telling a killer he’s going to bring him down. For any other detective show, that would be the most conventional scene imaginable: for Columbo, it’s a shock – a snarling face revealed in a lightning flash. It never happens again, but you never forget it.
Part of what makes it unforgettable, of course, is that anything different in a Columbo episode slaps you in the face. I mentioned that this is a show that runs on rigid lines: it’s time I delivered on that. Here, then, is a comprehensive spoiler for ( just about) every single Columbo episode. But don’t worry – I’m going to try to leave out all the good bits.

Chapter One
Murder Most Complicated

You’re about to see a murder, but not just any old murder – this will be a really good one. You know that final thrilling chapter of an Agatha Christie, when Poirot (or whoever is on duty that book) reveals how the super-clever murder was done? I love those bits. I love the machinery, and ingenuity of it. I remember properly gasping at the cleverness of ‘Evil Under The Sun’ and ‘Death On The Nile’. Well the genius creators of Columbo, Richard Levinson and William Link had a genius idea: if those chapters are the best bit of the story (and they are) why not do them first? Sure, you’ll know who the killer is from the very start, but think of the red herring time you’ll save. And better than that: you, sitting in the audience, are morally compromised. You meet (and often like) the killer. You understand why they’re doing what they’re doing. Often, you sympathise. And then you can’t help admiring the sheer craft and ingenuity of the terrible thing they do. And there’s proper tension too! The meticulous plan goes into effect, but splitsecond timing is needed, there are moments when it all threatens to go wrong – and there you are, gripping the arms of the your chair, sweating alongside a ruthless killer, willing the death of an another human being.
And oh, there are some brilliant murders in Columbo. ‘Double Exposure’ is a particular favourite of mine. When I was 12 I thought the murder in ‘Playback’ was the cleverest thing I’d ever seen. The murder in ‘Murder By The Book’ (written by Steve Bochco, directed by Steven Spielberg, in case you’re feeling in any way adequate) is so damned simple and ingenious, they need to have the killer commit a second murder, that’s a bit easier to solve.
Watching them now, of course, can be trickier. There’s a killer who establishes his alibi by showing people his digital watch – and they all remember it perfectly, because they’ve never seen one before! William Shatner establishes a brilliant alibi, by using a clever piece of technology called a VCR which can (I’m told) show television programmes at a time other than when they were originally broadcast.
But in general, if you’re a fan of killing people in complicated ways (and which of us isn’t?) the first 20 minute stretch of any given Columbo is a joy, a mini-thriller that puts you on the wrong side of the law…

Chapter Two
Enter A Hobo

Back in the day, when I watched Columbo on ITV, that murder would always run up to the first ad break. And then, when the show resumed, there would be a crime scene. There would be police swarming everywhere, blue flashing lights, a tape outline on the floor and, in a moment, the elegant murderer, gliding through, affecting surprise and disdain in equal measure. The police are all fools, of course – instantly taken in by the killer’s charm and offers of help. And then, the moment you wait for every week: here he comes. Backing out of a cupboard in his grubby coat, scrabbling about out on his knees on an expensive rug, or shambling out of the bathroom to ask how you can put mini-soaps back in the dish without them sticking to the other minisoaps, is the incomparable, the charming, the clueless, the irredeemably shabby, Lieutenant Columbo.
Often, our killer will assume that a tramp has wandered in from the street, and make moves to have him ejected. When the tramp in question has fumbled through his pockets and produced some dog-eared ID, then comes one of the lovely moments of almost every single episode. You see it flicker across the killer’s face: not only have I committed the cleverest murderer in the history of mankind, I’m being investigated by an insanitary moron. With one eye.
And if you know your Columbo, you’re sitting back, grinning your face off, because the games are about to begin. Columbo is confused. Columbo is apologetic. He’s flapping his hands, he’s rubbing the back of his neck and guess what, the poor dear is even asking the actual murderer for help in the case. Because gee, this a difficult one.
Mistake one: the killer is elated. The endgame is in sight. Look at this poor hapless guy, it’s going to be a breeze. Hey, it might even be fun to be friends with this funny little fella.
So the murderer starts to chat. They expound. They theorise. And there’s Columbo thanking them gratefully, and making notes in his little book, so happy for this help so graciously provided. And he’s leaving. It’s all over, and the clever old killer can pour that drink at last and contemplate a life free from care – and from the door, at the last possible moment, come the words that will haunt their every prison night…

Chapter Three
“Just One More Thing…”

It’s so much more than a catch phrase – it’s sadism in the name of law and order. From the point of view of the killer, it’s torture beyond endurance. Just when you think the conversation is over, just as you start to relax, that silly little monocular detective has one more irritating question. Just one tiny thing he doesn’t quite understand… Just one more thing! Again and again and again. Every time you think he’s finally out the door, those words. ’Til you can’t pour that drink for your hand shaking.
And oh, I so want to spoiler you. Because over the course of so many Columbo episodes, those questions are genius. I want to tell you my favourites so you can enjoy the sheer unbridled cleverness of so many brilliant writers. Keep in mind, this is the show that plays fair. You’ve seen the whole damn murder. Uniquely, you know more than the detective. If there’s a mistake in that murder you’d have seen it, surely? Yet time after time, those questions come out the blue. You don’t spot the mistake, you don’t see what Columbo sees: you are, every time, outplayed. I have a list of the very best Just One More Things, and I promise you it is an act of will not to type them here. Go and watch them yourself. Be amazed that one show ever set the bar so high as to play the same trick over and over again and fool you every time. You know it’s coming – and every time, it comes right out of nowhere.
And so the terrible haunting begins. In its purest form (and because the show is so constant in form it’s possible to have a Platonic ideal of an episode) we only ever see Columbo from the killer’s point of view. But that’s okay, because Lt. Columbo is suddenly everywhere they look – from every shadow there is the sound of a striking match, the glow of a cigar, and then the Lieutenant stepping, smiling, into the light. Doesn’t matter where they go, where they hide themselves away, somehow, impossibly, he is there. There is, as they slowly realise, no escape. “Just one more thing...” again and again, till the game is up and the prison bars clang shut.

Chapter Four
The Coup De Grace

A cat only plays with a mouse for so long: eventually, the little guy gets squished. And by the end of a Columbo there’s no doubt who the little guy was all along. The coup de grace is generally delicious and comes in two forms: the Trap and the Mistake In Plain Sight.
The trap ending – a setup by Columbo to trick the murder into a fatal error – is slightly more common, and (if you’ll forgive the piety of the true fan) the lesser of the two options. But be assured, they are amazingly clever traps. Watch how he ensnares Dick Van Dyke (yes, really) at the end of ‘Negative Reaction’. Or how Robert Culp gets hoist by his own petard in ‘Double Exposure’. Columbo’s clincher in ‘Suitable For Framing’ will have you punching the air, and when the lights slam on in ‘Blueprint For A Murder’, expect to cheer. Technically its the victim himself who entraps Ruth Gordon in ‘Try & Catch Me’, but it’s so ingenious you forgive it for that.
In my heart, though, the Mistake In Plain Sight is just that bit more pure. It’s sort of the ultimate Just One More Thing: a mistake made by the murderer, right at the top of the show, in full view of the audience, that no one notices till Columbo, sweetly and gently, points it out. The one at the end of ‘The Most Crucial Game’ is pretty damned clever, though I doubt it would stand up in court. There’s rather a beauty in ‘Uneasy Lies The Crown’, but best of all is the one at the end of ‘Murder Under Glass’.
It’s the final moments of the episode: technically the coup de grace has been accomplished and this week’s killer, Louis Jordan, has capitulated. There’s just one more thing. “When did you first suspect I was the murderer?” Louis asks Columbo, over a sumptuous dinner.
“Oh, I knew from the moment I met you,” replies Columbo. “How is that possible?” demands Louis.
Columbo’s answer is sublime. The next sound you will hear is your own hand smacking your forehead. A mistake in plain sight, and one you just spent 80 minutes not noticing…
Oh, just one more thing of my own. How is it possible I just wrote so many words about my favourite ever detective show, and forgot to mention one man. I hope you’ll all go and watch Columbo all over again (or for the first time, you lucky person) and when you do, you’ll be smarter than me and give thanks for the ungodly brilliance of the man who made him real – the gorgeous, sexy, glass-eyed and irreplaceable, Peter Falk.
petro_gulak: (The Bad)
Известный американский марксист Фредрик Джеймсон в книге «The Geopolitical Aesthetic: Cinema and Space in the World System» (1992; глава «On Soviet Magic Realism») разбирает книги Стругацких и их экранизации, прежде всего – «За миллиард лет...» и «Дни затмения». Обычные претензии к «Сталкеру» и обычные благоглупости: у Стругацких-де речь идет о том, что мешает двигаться к подлинному социализму, а у Сокурова – «what blocks socialism is no longer 'socialism' itself, or. Stalinism, or Communism or the Communist Party – it is the capitalist world system into which the Soviet Union decided to integrate itself». Для меня очень показательно даже не это камлание, а мельком брошенное упоминание другого известного фильма: «the Georgian film-maker Sergei Paradjanov, whose 1965 Shadows of Our Forgotten Ancestors (in Russian, The Little Horses of Fire)...». Огненные, значит, лошадки, если по-русски. И Параджанову, и Сокурову, и Тарковскому никак нельзя простить введения религиозной темы и священников как персонажей: да как они смеют, когда у них есть прекрасная возможность «to jettison the baggage of the great monotheisms» («the animisms and polytheisms still be acceptable on other grounds» – ну, просто образчик из честертоновской кунсткамеры).
Господи, да что они могут о нас понимать, – что вообще могут понимать – эти жрецы идолища поганого на глиняных ногах, жареным петухом не клеванные...
(А глава из книги Джеймсона, оказывается, есть и на русском: http://polit.ru/article/2004/06/25/realism/ – перевод вполне безграмотный.)

Тизер

Jul. 25th, 2016 11:14 am
petro_gulak: (... and the Bookman)
Ключевые слова четвертого сезона "Шерлока": Тэтчер; Смит; Шерринфорд.



Смит - это Калвертон Смит из рассказа "Шерлок Холмс при смерти". Его сыграл Тоби Джонс.
Шерринфорд - мифический третий (самый старший) брат, придуманный комментатором канона Бэринг-Гулдом.
Но Тэтчер?

Upd: А вот и Тэтчер нашли: http://www.johnwatsonblog.co.uk/blog/19december
"Шесть Наполеонов".
petro_gulak: (The Good)
Понимаю, что через двадцать один год это уже не новость, но мы только что впервые посмотрели: как же прекрасно, изящно, стильно сделана шестисерийная экранизация «Гордости и предубеждения»! Сколько зависит от «брови, поднятой на одну восьмую дюйма», если вспомнить слова Вудхауза! (А ведь в том же году вышли еще и «Разум и чувство» Эммы Томпсон / Ли Аня – не менее замечательная работа.) В общем, если кто, как я, провел двадцать один год зря, – бросайте всё и смотрите. Сравнения ради я заглянул в фильм 2005 года с Кирой Найтли в роли Лиззи Беннет. Господи, какой кошмар. Впечатление такое, что на улице поймали первых попавшихся людей и под страхом смерти заставили произносить непонятные фразы. Разница между сериалом и фильмом – примерно такая, как между оригиналом романа и переводом Грызуновой. Даже Джуди Денч (в роли, точно для нее написанной) спасти это позорище не может.

«Блэкэддер»: редкий, если не уникальный случай, когда каждый следующий сезон лучше предыдущего. Сага о четырех поколениях семей Блэкэддеров и Болдриков (хозяев и слуг) начинается как слабое подражание «Монти Пайтону» (война Роз), затем становится сносной (елизаветинская эпоха) и, наконец, блестящей (регентство и Первая мировая) – спасибо не только Аткинсону и Робинсону, но и Фраю и Лори, разумеется. А в финале, в точности по Тынянову, «пародией комедии становится трагедия». Забавно было опознавать сцены, которые с незначительными изменениями перешли в «Доктора Кто» и «Барочный цикл». Опять-таки: если кто не смотрел, начинайте прямо с третьего сезона.

Британія понад усе.
petro_gulak: (True Neutral)
LD

На днях мы ходили смотреть киноспектакль "Опасные связи" с Домиником Уэстом и Джанет Мактир в главных ролях. Автор пьесы, Кристофер Хэмптон, написал сценарий и для классической экранизации с Малковичем и Клоуз, поэтому текст и мизансцены практически совпадают (кроме финала) - тем интересней отличия.
Спектакль сдвинут в комедийную сторону - не до такой степени, чтобы она заслоняла трагедию, но все-таки. Главное отличие, однако, не в этом: Уэст и Малкович произносят одни и те же слова, но в первом случае Вальмон любит маркизу де Мертей, а во втором - мадам де Турвель. Это, конечно, передает великолепную неоднозначность оригинала и по-своему окрашивает всю историю.
В целом: Вальмон и маркиза сильнее и тоньше сыграны в фильме (хотя Уэст и Мактир, безусловно, хороши); Сесиль и, пожалуй, мадам де Турвель - в спектакле.
Еще одна любопытная деталь: две роли, в том числе мадам де Воланж, играют чернокожие. Это никак не обыгрывается, не объясняется: цвет кожи актеров вообще не имеет значения. Хронотоп XVIII века оказывается таким же условно-игровым, как и в шекспировских спектаклях; вернее, обреченность "старого порядка" представлена вполне исторически, а история людей (при такой же исторической обусловленности персонажей) - только история людей, не более и не менее.
[livejournal.com profile] vika_garna дополняет: В интервью перед спектаклем драматург напомнил, что были попытки ставить "Опасные связи" в современных декорациях. Но, парадоксально, антураж XVIII века подчеркивает современность этой истории, а декорации ХХ века ее ослабляют.
petro_gulak: (True Neutral)


Я не раз пытался посмотреть шекспировские фильм Лоуренса Оливье – и каждый раз безуспешно. Такая степень не театральности даже, а театральщины, которая для современного зрителя (меня) начисто убивает какую бы то ни было возможность интеллектуального или эмоционального вовлечения. Исчезает story, остаются «англосаксонские позы». С другой стороны, условность не доходит до той границы, которую установил, например, Гринуэй в «Книгах Просперо». Каких-нибудь пятнадцать лет разделяют «Ричарда III» Оливье и «Ромео и Джульетту» Дзеффирелли – а мы уже в другом мире. Да, для этого Дзеффирелли пришлось радикально сократить текст – но вскоре Тревор Нанн (и мн. др.) показали, что даже это не обязательно.
petro_gulak: (True Neutral)


В Лох-Нессе наконец-то нашли Несси. Утопленную почти полвека назад, когда Билли Уайлдер снимал "Частную жизнь Шерлока Холмса" (ту самую, без которой не было бы моффатиссовского "Шерлока").
petro_gulak: (True Neutral)
Мультфильм "Сказка о царе Салтане" сестер Брумберг (1943) - менее известный и явно не такой удачный, как более поздний, Иванова-Вано и Мильчина. Примечателен он тем, что в нем нет единого стиля: вот карикатуры из мультфильмов 20-х, вот гиперреализм, вот Дисней и чуть ли не "Бетти Буп". Внезапная фэнтезийная карта, где на севере Saltania, южнее - Mare Incognito, а в нем - Terra Gvidonis. Невероятная обдолбанная белка. Салтан - Жаров, Бабариха - Раневская, Бабанова - (совершенно ужасная) Лебедь.
А вообще - от Пушкина до Иванова-Вано - получилась история о стране, из которой не надо ездить смотреть заморские чудеса, потому что... ну, вот сейчас придумаем, почему; и про Гвидонию на европейском пути развития, которая создает условия максимального благоприятствования для купцов, белок и черноморских козаков. И царевна Лебедь - сама по себе технократическое правительство.
petro_gulak: (True Neutral)
Маккеллен маккелленски велик (и, разумеется, не номинирован ни на «Оскар», ни на «Бафту»): он сыграл трех Шерлоков Холмсов – пожилого, старого и сенильного – сдержанно и на разрыв. Работа, тем более сильная, что Маккелену, в общем-то, не помогают ни режиссер, ни оператор, которые держатся на одних лишь хорошо работающих штампах.
Для тех, кто не читал роман, по которому снят фильм: там всё закончилось еще хуже. Понимаю сценаристов: еще одна смерть, пережитая Маккелленом, и хоть вешайся.
petro_gulak: (True Neutral)
В недавнем фильме "Паддингтон" медвежонок, любуясь из окна такси красотами Лондона, замечает старичка, сидящего в кафе. Старичок видит Паддингтона, салютует ему бокалом вина, и медвежонок приподнимает шляпу. Потому что это Майкл Бонд, автор книжек о Паддингтоне. Люблю такие правильные моменты.
petro_gulak: (True Neutral)
Neil Gaiman has revealed plans to bring Mervyn Peake’s of Gormenghast novels to the big screen for the first time.

Сериал был совсем не плох, а в фильм не верю вовсе.
petro_gulak: (... and the Bookman)
http://news.ansible.uk/a341.html#15
Alternate History Masterclass
The BBC press release for its Christmas programming includes a mindboggling what-if speculation:

'Sherlock. "Dr John Watson, meet Mr Sherlock Holmes." We've been here before – but what if this wasn't the modern day but the late Victorian period? What if the world's most famous consulting detective and his best friend lived in a Baker Street of steam trains, hansom cabs, top hats and frock-coats?
Welcome to "Sherlock" in 1895!'
petro_gulak: (Just Homsa)
В одной фейсбучной группе прочел о том, что произошло два года назад:
"...зараз вже стало зрозуміло, що то була крапка неповернення і та сама сакральна жертва, яку кинули на вівтар нашої свободи. І шляху назад уже нема. Слава Україні!"
И это ужасно. Потому что Майдан был - помимо прочего - для того, чтобы "сакральные жертвы на алтаре свободы", все дети Гонты и студенты у Крут, раз и навсегда исчезли из украинского сознания, или, точнее, из украинского бессознательного. Нет, не помогло. Даже ЭТО не помогло!..
Вспомнился "Гиперион", конечно:
"Listen! There will be no more offerings, neither child nor parent.
There will be no more sacrifices for anyone other than our fellow human.
The time of obedience and atonement is past.
That’s all! Now either leave us alone or join us as a father rather than a receiver of sacrifices. You have the choice of Abraham!"
Как же медленно снимается это проклятие.

После смерти Рязанова опять заговорили те, для кого "Ирония судьбы" стала адским символом, исчадием "совка", наряду с салатом "оливье" и песнями Окуджавы, от них же гибель украинской культуре, аминь.
Конечно, Рязанов был порождением советской системы - но не конструктором ее, а описателем. Не столь глубоким и проницательным, как Стругацкие, скажем, но очень точным: видевшим эволюцию. От "Карнавальной ночи" к "Небесам обетованным", от Ивана Ильича (Кузнецов в "Жалобной книге") до Самохвалова, от Паратова до Никиты-Бесогона, в конце концов. "Гараж" - доказательство того, что гибель СССР была неизбежна; судьба начальника отдела насекомых - напоминание всем: тот, кто не принимает ни одну из сторон, а спит, прислонившись к бегемоту, - проиграет неизбежно.
Я думаю - практически уверен, - что эти фильмы будут смотреть еще очень долго. "Человечность. Это серьезно".
Между тем, украинская культура по прежнему в большом долгу: пока у нас не создадут массовый продукт сопоставимого качества, "Иронию судьбы", "Три орешка для Золушки" и прочую не нашу классику будут регулярно крутить по телевизору. В лучшем случае - "Диканьку" Роу. Не вытеснить, а потеснить - вот задача. Пока что не решаемая.

(Мне тут сказали, что получилась очередная "зрада". Аж ніяк.)
petro_gulak: (The Bad)
"Режиссерки" первых серий "Властелина Колец" были дополнены сценами, которые нередко превосходили то, что мы видели в прокатных версиях (похороны Теодреда и пр.).
Добрые люди выложили одним файлом сцены, добавленные в третьего "Хоббита" - и что же? Они абсолютно, совершенно гармонируют с тем безграничным ужасом, который мы видели в кинотеатрах. "Этого горбатого не исправит даже наш советский колумбарий".
Но, признаюсь, атака винторогих баранов при артподдержке свинтопрульных аппаратов впечатлила даже меня, видавшего виды. Это вообще было что? Вот это вот?
Актеров жалко - и каких актеров! Маккеллен, Фримен, Армитидж, Несбит!.. Толкина не жалко, нет; что ему сделается? Вот того хоббита, которого мы видели в начале первого фильма, - очень.
petro_gulak: (... and the Bookman)
Нет, все-таки не понравилось.
Прежде всего - непонятно, о чем эта история. Нет, почему Гамлет делает то, что делает, ясно - но оно и у Саксона Грамматика ясно. А вот почему говорит то, что говорит, - не ясно совершенно. (А еще этот Гамлет чрезмерно слезлив, на мой вкус, но то такое.) В результате, при всей убедительности ряда визуальных решений, постановка выглядит коллажем из других постановок, таким "Гамлетом вообще", без расставленных акцентов.
Камбербетч: (еще) не Маккеллен. Рано ему браться за Шекспира, как мне кажется, - во всяком случае, не с такими режиссерами. Поэтому и будущий его Ричард III заранее подозрителен; но посмотрим.
Совершенно неожиданно - Клавдий сделан откровенно под Аль Пачино. Который эту роль сыграл бы отлично (ну, гениальный же Шейлок, ну; и Ричард III, судя по фрагментам спектакля, был очень хорош).
Нет, я не скажу, что спектакль плохой. But it doesn't live up to hype.

Upd:
Вот о чем забыл написать: среди многообразных сокращений и переделок текста меня особенно раздражили два пункта.
1) Убрано, что "Мышеловкой" Гамлет проверяет не только Клавдия, но и Призрака. Стоило гонять Старого Крота под сценой!
2) Убрали unfulfilled sexual tension между Гамлетом и .Офелией в сцене безумия ("Ты девушкой к нему войдешь...").
И зачем?

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 10:53 am
Powered by Dreamwidth Studios