petro_gulak: (... and the Bookman)
[personal profile] petro_gulak
такая межъязыковая интерференция.
Читаю студенческую работу (о "Снежной королеве"): "Скалка попала в глаз Кая..."

Date: 4 Dec 2016 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] yurakolotov.livejournal.com
Теряюсь в догадках.

Date: 4 Dec 2016 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
Скалка (укр.) - осколок.

Date: 4 Dec 2016 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] yurakolotov.livejournal.com
А!
Чёрт, снежинку и льдинку искал, про осколок забыл.

Date: 4 Dec 2016 10:32 pm (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
Еще одно значение - "заноза".

Date: 4 Dec 2016 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Логично. Кай спасен, он и Герда счастливо женаты, через много лет Кай приходит домой после вечеринки поздно, и...

Date: 4 Dec 2016 10:32 pm (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
Вполне логично!

Date: 5 Dec 2016 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] jaerraeth.livejournal.com
Ну не зря ведь Герду натаскивала Маленькая Разбойница (она же, предполагаю, Роня), орудовать подручными предметами девочка успела научиться Ж))

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 11:08 am
Powered by Dreamwidth Studios