Feb. 28th, 2016

petro_gulak: (... and the Bookman)
В старом украинском переводе "Бойни номер 5" сакраментальное "So it goes" передали как "Бува й таке", в новом - как "Отакої". Первый вариант мне кажется более удачным: "Отакої" подразумевает некоторое удивление фактом, а тральфамадорцы не удивляются.
(Как-то я уже замечал, что в обоих русских переводах "Истории поэта" из "Гипериона" цитату из Воннегута блистательно не опознали. Бува й таке.)

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 09:16 am
Powered by Dreamwidth Studios