May. 15th, 2016

petro_gulak: (... and the Bookman)
Всё субъективное, что о нем можно сказать, уже сказано, исследовательской работы еще много (первые комментарии к "Мастеру" устарели, новые хуже прежних), а в киевском музее два дня проходила содержательная конференция, и сегодня у памятника были чтения отрывков из булгаковских книг на двух десятках языков, включая японский и иврит. (На украинском переводе "Белой гвардии" кто-то наверху не выдержал, и начался ливень.)
"Я мог бы назвать вам десятки писателей, переведенных на иностранные языки, в то время как они не заслуживают даже того, чтоб их печатали на их родном языке. Но этого не только переведут..." - его будут читать, несмотря на популярность и общеизвестность; а не каждому так повезет.

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 05:35 am
Powered by Dreamwidth Studios