Nov. 16th, 2016

petro_gulak: (Just Homsa)
Когда я днем подходил к дому, с горки катился на санках очень сосредоточенный ребенок, а рядом, на бетонном парапете, стояли пластиковое ведерко и 42 снежные пасочки.
Когда я проходил там же через полтора часа, ребенка и ведерка не было, но на парапете стояли 74 пасочки.
Бо має час і натхнення.

* * *
Лайтбокс рекламирует альбом не известного мне исполнителя: «НОВЫЙ ЕР!»
Первая реакция филолога: как – «новый ер»? Правильно – «новый ять»!

* * *
Попал в руки старый сборник одного очень лингвистического университета. Открыл на статье, где упоминаются «Генри Фиелдинг» и «роботы П. Дж. Вудехауса», а определение иронии дается со ссылкой на авторитеты: «Аристотель, Я. Ельсберг».
petro_gulak: (Just Homsa)
Завтра в Институте литературы пройдет семинар "Истоки литературы фэнтези". Собираюсь послушать много интересного, а сам расскажу о шекспировских фейри. Попутно обнаружил любопытную «кажется аллюзию».
Как известно, Пратчетт запихнул в роман «Дамы и Господа» столько фейрявой классики, сколько смог – прежде всего , конечно, «Сон в летнюю ночь», «Виндзорских кумушек», «Пака с Холмов». Недалеко от мест, где обитают три ведьмы, находится курган, называемый The Long Man, а под ним спит Король (Оберон/Херн-Охотник). Комментаторы Пратчетта, все как один, поминают «уилмингтонского великана». Действительно, «великанов» в Британии хватает, но курган рядом с ведьмами, кажется, только один: The Long Man’s Grave, могила Макбета. Знал ли об этом Пратчетт? Ну, уж Кэтрин Бриггс-то он точно читал.

Profile

petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 05:23 am
Powered by Dreamwidth Studios