petro_gulak: (... and the Bookman)
[personal profile] petro_gulak
В пиратских файлах отсутствуют эпиграфы из Эсхила и Уильяма Пенна.

Oh, family bred for torments,
for the bloody strokes
of harsh discordant ruin,
for pains beyond enduring,
grief that can't be staunched.

For all this evil there's a remedy,
not from some stranger,
someone outside the house,
but from within, the cure
that blood strife brings,
their savage bloody fight.
To gods beneath the ground
we sing this hymn.

Hear us, you blessed gods of earth,
hear this supplication, and assist
with your good will these children.
Give them the victory!
--Aeschylus, The Libation Bearers

Death is but Crossing the World, as Friends do the Seas; They live in one another still. For they must needs be present, that love and live in that which is Omnipresent. In this Divine Glass, they see Face to Face; and their Converse is Free, as well as Pure. This is the Comfort of Friends, that though they may be said to Die, yet their Friendship and Society are, in the best Sense, ever present, because Immortal.
--William Penn, More Fruits of Solitude

Date: 23 Jul 2007 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile]
Бьюсь над фразой, начинающейся For they must needs be present... Никак не пойму эту грамматическую конструкцию и, соответственно, не уверен, что правильно понял.

Date: 23 Jul 2007 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile]
"Ибо им дОлжно являть ту любовь и ту жизнь, которой есть Вездесущий". По-моему, так.

Date: 23 Jul 2007 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile]
Это усиление: "Ибо непременно должны..." Хотя фраза и для меня туманна.

must needs

Date: 25 Jul 2007 09:47 am (UTC)
From: (Anonymous)
Тут, видимо, архаичная форма употребления needs:
needs adv. archaic (usu. prec. or foll. by must)- of necessity.

И еще, must может употребляться как существительное:
n. colloq. thing that should not be missed (this exhibition is a must).


Date: 23 Jul 2007 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile]
Угу. И посвящение в форме змеи тоже.

Date: 23 Jul 2007 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile]
В каких отсутствует, а в каких и присутствует :).

Date: 25 Jul 2007 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile]
Господа, не могли бы вы помочь мне с переводом всех строк из приведенного текста Уильяма Пенна?

Date: 27 Jul 2007 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile]
Увы, не потяну.

Date: 27 Jul 2007 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile]
Жаль... Ну что ж, посмотрим как Росмэн выкрутится.


petro_gulak: (Default)
Mikhail Nazarenko

December 2016

     1 2 3
45 6 7 89 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 202122 23 24

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 24th, 2017 07:38 am
Powered by Dreamwidth Studios